بایگانی

Archive for the ‘ادبیات’ Category

یک پست عجیب و غریب برای آدمهای عجیب و غریب

ژوئن 14, 2011 4 دیدگاه

پیش نوشت : پاسخی به کنجکاوی های خودم
.

.

اگه مطالب قبلی این وبلاگ رو دنبال کرده باشید حتما با برنامه » تصحیح ورودی های صفحه کلید » آشنا هستید . واقعا زمانی که این برنامه رو مینوشتم فکر نمیکردم اینقدر مورد استقبال قرار بگیره به نظرِ خودم این ابزار فقط به خاطر یک کنجکاوی ساده ایجاد شده بود
.
اما بعد از نوشتن برنامه همیشه یه سوال در ذهنم بود : چند کلمه وجود داره که روی کیبورد اگه در زبان اشتباه تایپ بشه باز هم معنی داره ؟  مثلا شما قراره برای دوست خودتون در چت بنویسید که در دانشگاه هستید و این کار رو با کیبوردی که فکر میکنید روی زبان انگلیسیه انجام میدید اما بعد از تایپ متوجه میشید که زبان کیبورد فارسی بوده پس مسلما ورودی شما چیز عجیب و غریب و اشتباهی خواهد بود اما اگه دقت کنید کلمه ای که تایپ کردید اینه : » عده » . من همیشه وقتی این حالت پیش میومد  احساس جالبی بهم دست میداد و دقیقا میخواستم بدونم چند کلمه جادویی بین زبان فارسی و انگلیسی این حالت براشون روی کیبورد استاندار پیش میاد
.
از یک دیتابیس انگلیسی با 42666 کلمه استفاده کردم و برای کلمات فارسی تعداد زیادی مقاله و کتاب و صفحه وب رو پردازش کردم و به تعداد 323861 کلمه رسیدم که البته همش معنی دار نبود با این حال برای شروع خوب بود
.
به کمک آخرین نسخه دلفی ( دلفی ایکس ای ) برنامه ای برای جستجوی این کلمات جادویی بین دو زبان نوشتم ( فیلم کوتاهی از برنامه رو از اینجا ببینید ) : نتیجه جالب و خیلی دور از انتظار بود : تعداد این کلمات واقعا زیادتر از تصور من بود و احتمالا بیشتر هم هست
.

  

.

برای من وقت گذاشتن روی چنین موضوعاتی علی رغم بی استفاده بودن خروجیش گاهی جالبه . دقت کنید از فانکشن های مشابهی برای نوشتن برنامه تصحیح ورودی های صفحه کلید استفاده شده پس اونقدرها هم این کار بی حاصل نبوده . موفق باشید
.
در کامپایل مغزی لذت کشف و برنامه نویسی را تجربه کنید
.
.

وقتی جورج اورول شما را وادار به برنامه نویسی میکند

سپتامبر 27, 2010 ۱ دیدگاه

پیش نوشت : معرفی برنامه متن پرداز : تحلیل متن
.


MatnPardaz : Word Frequency Counter

.

جورج اورول : با کتاب های قلعه حیوانات / 1984  و درود بر کاتالونیا همیشه برای من جز بهترین ها بوده . سال ها پیش وقتی کتاب قلعه حیوانات را میخواندم دوست داشتم بدانم نویسنده  اسامی شخصیت های داستان را چند بار در متن  تکرار کرده و تکیه نویسنده بیشتر بر روی استفاده از چه کلماتی است . حالا بعد از سال ها یک برنامه برای این کار نوشتم
.

مدتی پیش با دوست خوبم اگزا در این مورد بحث کردیم و نهایتا چند سرویس تحت وب به همراه چند برنامه دسکتاپ به من معرفی شد . شما هم با جستجویی در گوگل به نمونه های زیادی از این برنامه ها بر میخورید . اما هیچ کدام به پای این پروژه نمیرسد . منتها این برنامه هم ضعف هایی داشت که باعث شد نهایتا برنامه متن پرداز را بنویسم . امکان جداسازی کلمه ها بر اساس درخواست کاربر و استفاده از دو نوع لیست کنترلی برای بدست آوردن خروجی دقیق تر از مزیت های این برنامه است
.

اکثر برنامه هایی که تست کردم یا با فارسی مشکل داشت یا رابط کاربری آن توان پردازش متون حجیم مثل متن یک کتاب را نداشت . یک برنامه هم در لایف هکر معرفی شده . اینجا هم سوال اینه که کلمه رابیت چند بار در رمان آلیس در سرزمین عجایب تکرار شده : به نظرم این موضوع برای همه جالبه

.

به هر حال امیدوارم این برنامه مورد توجه دوستان قرار بگیره . در نسخه های بعدی ایجاد یک ابر کلمات در اولویت قرار داره. شما هم برنامه را تست کنید و ویژگی هایی را که به نظرتون لازمه در نسخه های بعدی قرار بگیره را مطرح کنید . شما میتونید از دنت ها / توییت ها و حتی مطالب وبلاگتون یک نسخه پشتیبان تهیه کنید و متن اون رو به برنامه متن پرداز بسپارید تا یک تحلیل از میزان کلمه هایی که شما بیشتر استفاده میکنید رو به شما ارائه بده . جالبه نه ؟
.

دانلود برنامه از سورس فورج

.
 

جهان هولوگرافیک و توقف

سپتامبر 6, 2010 2 دیدگاه
پیش نوشت : این روزها مشغول خواندن کتاب جهان هولوگرافیک مایکل تالبوت با ترجمه خوب داریوش مهرجویی هستم
.


Holographic Principle

.

من فعلا به صفحه 35 کتاب رسیده ام : قسمت زبان ریاضی و هولوگرام و پای دنیس گابور هم به بحث باز میشود . لوگوی گوگل برای دنیس گابور را به یاد دارید
.

.
این روزها کتاب خواندن برای من تنها محدود شدن به صفحه های کاغذی نیست . صفحه 20 کتاب در مورد ایجاد یک هولوگرام از پرتو لیزر توضیح میدهد . وقتی در اینترنت هم جستجو کنید تصویر سیبی که بر صفحه بصورت هولوگراف ثبت شده زیاد دیده میشود. اما خواندن کتاب را همین جا متوقف میکنم تا اول به خوبی با این پدیده فیزیکی آشنا شوم . حالا جستجو برای دیدن فیلم هایی واقعی و آزمایشگاهی از این پدیده شروع شده و فرمول ها خودنمایی میکنند و حتی قضیه تا سیاهچاله ها در فضا هم کشیده میشود . اصلا یکی از خوبی های این نظریه این است که همه جا سرک میکشد . به خوبی به یاد دارم خواندن کتاب 100 صفحه ای ضیافت افلاطون هم مدت ها طول کشید چون هر خط چنین کتاب هایی کلید واژه هایی نو برای جستجو در اینترنت در اختیار شما میگذارد

.

پی نوشت

جهان هولوگرافیک : نظریه ای بر توضیح توانایی های فراطبیعی ذهن و اسرار ناشناخته مغز و جسم
چاپ چهاردم کتاب در سال 1389 و به قیمت 7500 تومان از انتشارات هرمس انتشار یافته

شما چه منابعی را برای مطالعه بیشتر پیشنهاد میکنید
.

شیوه های جدید خرید کتاب

پیش نوشت : حتی شیوه خرید کتاب هم در طی این سال ها برایم عوض شده
.

.
لیستی تهیه کرده بودم و مثل کله شق ها مدام دنبال کتاب ها میگشتم . برای پیدا کردن کتاب درود بر کاتالونیا جرج اورول تمام انقلاب را زیر پا گذاشتم آن موقع سرباز بودم و تا ساعت هشت وقت داشتم به سربازخانه برگردم اما از سر همان کله شقی تا وقتی این کتاب را پیدا نکردم برنگشتم : بلاهای بعدی بماند

ری بردبری و فارنهایت 451 هم مشمول همین اصل بود یک هفته مدام پشت در کتابفروشی رفتم و آمدم تا فروشنده را متقاعد کنم تنها نسخه کتاب  که در کتابخانه شخصی خودش بود را به من بدهد : چه مصیبت هایی سر قیمت تمام شده کتاب داشتیم

مدتی است دیگر لیستی با خود برای خرید کتاب نمیبرم : میخواستم فرنی و زوئی را بعد از ناطور دشت بخوانم که فروشنده 4 کتاب دیگر به من پیشنهاد داد و یک جا همه اش را گرفتم : این چیزی است که من اسمش را شیوه جدید خرید کتاب گذاشته ام دیگر کله شق نیستم.دیگر انگار کتابی نمانده که آدم برایش کله شقی کند

پی نوشت :  لیست خرید

فرنی و زوئی : جی دی سلینجر برگردان امید نیک فرجام – انتشارات نیلا 3000 تومان
تنهایی پر هیاهو: بهومیل هرابال ترجمه پرویز دوائی- کتاب روشن 2100 تومان
دلتنگی های نقاش خیابان چهل و هشتم جی دی سلینجر احمد گلشیری 4200 تومان
روح پراگ  ایوان کلیما ترجمه فروغ پوریاوری 4000 تومان
کارگل ایوان کلیما 5700 تومان 

 

 

قمارباز و امپراتریس

دسامبر 26, 2009 بیان دیدگاه
پیش نوشت : این روزها قمار باز فئودور داستایوسکی ترجمه جلال آل احمد را میخوانم از انتشارات دانشگاهیان

.

صفحه بیست کتاب و در پایان بخش اول میخوانیم

حس میکنم که او تا الان با من مثل آن امپراتریس قدیمی رفتار میکند که جلوی غلامش لباس هایش را در میاورد و او را مثل یک مرد تلقی نمیکرد. بله هزار دفعه میگویم  او مرا نه مثل یک مرد نگاه کرده است .

پی نوشت

دقیقا این قسمت از کتاب به کدام داستان اشاره دارد ؟ و باز سرگردان شدن در حاشیه های یک موضوع . چه لذت هایی را فدای چه چیزهایی میکنیم و کنجکاوی های خود را تا کجا سرکوب کنیم ؟ 

بینایی

نوامبر 28, 2009 بیان دیدگاه
دارم روی کتاب بینایی تمرکز میکنم و اینکه آدم بعد تمام کردن این کتاب باید چیزهای بیشتری برای بهتر زندگی کردن بداند اما انگار این طور نیست و باز حواسم میپرد روی عکس پیرمرد … آن حالت دست ها که تا به امروز ندیده ام کسی این طور بگیرد

 

پی نوشت
چقدر احساس میکنید خواندن یک کتاب یا دیدن یک فیلم خوب باید بر آینده شما تاثیر داشته باشد ؟ تنها خواندن و دیدن و گذشتن آیا کافی است ؟ به کار بستن و دقیق شدن هم گاهی خسته کننده میشود

پرواز کن کبوترم : مرچه ردردا

نوامبر 11, 2009 بیان دیدگاه
پیش نوشت :  به عنوان یک کتابخوان ساده خواندن کتاب پرواز کن کبوترم : میدان دیامونت :  نوشته مرچه ردردا را به شما پیشنهاد میکنم

برایم جالب است که مرچه ردردا در بارسلون اسپانیا به دنیا آمده و به زبان کاتالان مینوشته و از جنگ داخلی اسپانیا از زاویه دید خود گفته و چه سختی هایی را در زندگی متحمل شده و … کلا مدتی است به زندگی و شیوه نوشتنش دلبستگی پیدا کرده ام
از ترجمه خوب خانم مینا سرابی هم به شخصه متشکرم – چاپ اول 1388 – نشر دنیای نو – 3500 تومان

تازه خواندن کتاب را شروع کرده بودم که آن چنان دلبسته شدم که تا چشم باز کردم دیدم صفحه 60 کتابم ! کتاب  240 صفحه ای که  هنوز به لیست کتاب هایی که باید پیش از مرگ خواند راه نیافته

از روی رمان فیلمی هم ساخته شده که دیدن آن را هم توصیه میکنم

La placa del diamant
Mercè Rodoreda
La plaça del diamant -The Time of the Doves- 1962